10/25/2012

Gaïa Scienza


A pause to mark this beautiful Indian Summer day.
Here is the image of a big painting.
Paintings are only details among others within my activity.
I dare say that the drawings-watercolors = designs are my activity essence.
One way, among others, to try to break the veil that distorts reality.
No, the world is not reduced to a single dimension and Paul Klee was not wrong at all when he raised the possibility of "Making the invisible visible."
We'll talk later about it.


Une pause pour marquer cette belle journée d'Été Indien.
Je présente ici l'image d'un grand tableau.
Les tableaux ne sont que des détails parmi d'autres relevant de mon activité. 
J'ose dire que les dessins-aquarelles = Desseins sont pour moi l'essentiel de l'activité. 
Une manière parmi  d'autres pour chercher à rompre le voile qui déforme le réel.
Non, le monde n'est pas réduit à une seule dimension et Paul Klee n'avait pas tort du tout quand il évoquait la possibilité de "Rendre visible l'invisible".
Nous en reparlerons plus tard.


Uma pausa para marcar este belo dia de verão de S. Martinho.
Apresento aqui a imagem de uma grande pintura.
As pinturas são apenas detalhes entre outros por meio da minha atividade.
Atrevo-me a dizer que os desenhos-aquarelas = projetos; são a essência da minha actividade.
Uma forma, entre outras, para tentar rasgar o véu que distorce a realidade.
Não, o mundo não se reduz a uma única dimensão e Paul Klee acertou quando evocou a possibilidade de "tornar visível o invisível."
Mais tarde voltaremos a falar sobre disso.





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire