12/17/2012

L'AIR DU LARGE

 Back on my oil paintings on canvas from the series Ourigos (Foz de Porto) 2005. Exceptional moments in my career achievements in art. An outcoming. Some were shocked by this form of painting, not wanting to recognize as my bill. However, I never confused stle with art, style is the part of the break in art began after the end of the Renaissance, with David and Ingres reaching the poorer artifice of style. Endgame. Napoleon puts Europe down fire and blood, he returns to the past, the nightmare of an Roman Empire begining the early programmed genocide .. E.Kant which changes its trajectory and thus its troubled neighborhood. Since then, inevitably, comes the definitive statement of the late Continent Pangée. Now here are Archipelagos. Yes! I am a landscape painter who sails in an archipelago, each island is a style, as saying that there is not one style but rather Archipelago. "Islas Encantadas" by Herman Melville. And here an open horizon on a basic metaphor. Not style but Archipelago.


Retour sur mes peintures à l'huile sur toile de la série Ourigos (Foz de Porto) 2005. Moments exceptionnels dans mon parcours en réalisations d'art. Une à part. Certains furent choqués par cette forme de peindre, ne voulant pas la reconnaître comme étant de ma facture. Or, je n'ai jamais confondu art avec style, ceci est la part de la rupture qu'en art commença après la fin de la Renaissance, atteignant avec David et Ingres le plus médiocre artifice de style. Fin de partie. Napoléon qui met l'Europe à feu et sang, retours vers le passé, début des génocides programmés.. E.Kant qui change sa trajectoire et troubla ainsi son voisinage. Depuis, inévitablement, vient le constat définitif de la fin du Continent unique. Archipels. Oui! Je suis un peintre paysagiste qui navigue dans un archipel, chaque île un style, autant dire qu'il n'y a pas de style mais plutôt un Archipel. "Islas encantadas" de Melville, Herman. Et ici un horizon ouvert sur une métaphore basique. Pas de style mais archipels.